Is it not surprising that ten naira seems a large amount of when you give for offering, but a small amount when someone wants to eat biscuit?
Is it not surprising when you are praying, you cannot find a word to say, but when you want to talk to a friend you have many words to say?
Is it not surprising that we believe everything that newspaper said but we question the word of God in the bible?
Is it not surprising how two hours seem so long when you are praying, and how short it is when you are watching a movie?
Is it not surprising that a student fears his fellow student than his parents?
Is it not surprising that someone can use five thousand naira (N5000) to buy shoes or cloth but to buy Bible at the rate of Eight Hundred naira (N800) you find it difficult?
Is it not surprising that everybody wants to go to heaven but struggling for it is a problem?
It is boring and difficult to read one page of the scripture, but how sweet it is to read 100 pages of a novel.
Isn’t it advisable to switch off handset when in church but many find this difficult?
N'EST-IL PAS ÉTONNANT ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
N'étonne-t-il pas que le naira dix semble une grande quantité de quand vous donnez pour l'offre, mais un un peu quand quelqu'un veut manger le biscuit ?
Est-ce qu'il n'étonne-t-il pas quand vous priez, vous ne peut pas trouver un mot pour dire, mais quand vous voulez parler à un ami vous ont beaucoup de mots à dire ?
N'étonne-t-il pas que nous croyons tout que le journal a indiqué mais nous remettons en cause le mot de Dieu dans la bible ?
N'étonne-t-il pas comment deux heures semblent tellement longtemps quand vous priez, et il comme court est quand vous observez un film ?
N'étonne-t-il pas que un étudiant craint son étudiant de camarade que ses parents ?
N'étonne-t-il pas que quelqu'un peut employer cinq mille nairas (N5000) pour acheter les chaussures ou le tissu mais pour t'acheter la bible au taux d'huit cents nairas (N800) trouvez-le difficile ?
N'étonne-t-il pas que tout le monde veut aller au ciel mais la lutte pour elle est un problème ?
Il est ennuyeux et difficile de lire une page du scripture, mais comme il doux est de lire 100 pages d'un roman.
N'est-ce pas commutateur recommandé outre de combiné quand dans l'église mais beaucoup trouvez ceci difficile ?
¿NO ES QUE SORPRENDE?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿No está sorprendiendo que el naira diez se parece una cantidad grande de cuando usted da para ofrecer, solamente una cantidad pequeña cuando alguien desea comer la galleta?
¿No está sorprendiendo cuando usted está rogando, usted no puede encontrar una palabra para decir, pero cuando usted desea hablar con un amigo usted tiene muchas palabras a decir?
¿No está sorprendiendo que creemos todo que el periódico dijo pero preguntamos la palabra del dios en la biblia?
¿No está sorprendiendo cómo dos horas se parecen tan de largo cuando usted está rogando, y cómo es corto es cuando usted está mirando una película?
¿No está sorprendiendo que un estudiante teme a su estudiante del compañero que sus padres?
¿No está sorprendiendo que alguien puede utilizar cinco mil naira (N5000) para comprar zapatos o el paño pero comprarle la biblia en el índice de ochocientos naira (N800) encuéntrelo difícil?
¿No está sorprendiendo que todos desea ir al cielo pero la lucha para ella es un problema?
Es aburrido y difícil leer una página del scripture, pero cómo es dulce es leer 100 páginas de una novela.
¿No es interruptor recomendable de microteléfono cuando en iglesia pero muchas encuentre esto difícil?
NON È CHE SORPRESE?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Non sta sorpresendo che il naira dieci sembra una grande quantità di quando date per offrire, ma un piccolo importo quando qualcuno desidera mangiare il biscotto?
Non sta sorpresendo quando state pregando, voi non può trovare una parola per dire, ma quando desiderate comunicare con amico voi ha molte parole da dire?
Non sta sorpresendo che crediamo tutto che il giornale abbia detto ma mettiamo in discussione la parola del dio nella bibbia?
Non sta sorpresendo come due ore sembrano così lungamente quando state pregando e quanto corto è quando state guardando un film?
Non sta sorpresendo che un allievo teme il suo allievo del collega che i suoi genitori?
Non sta sorpresendo che qualcuno può usare cinque mila naira (N5000) per comprare i pattini o il panno ma comprargli la bibbia al tasso di ottocento naira (N800) trovilo difficile?
Non sta sorpresendo che ognuno desidera andare a cielo ma lottare per esso è un problema?
È noioso e difficile da leggere una pagina dello scripture, ma quanto dolce è di leggere 100 pagine di un romanzo.
Non è interruttore consigliabile fuori del microtelefono quando in chiesa ma in molte trovi questo difficile?
NICHT IST ES ÜBERRASCHEND?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Überrascht es nicht, daß naira 10 eine große Menge von, wenn Sie für den Antrag geben, aber etwas scheint, wenn jemand Biskuit essen möchte?
Überrascht es nicht, wann Sie beten, Sie kann nicht ein Wort finden, um zu sagen, aber, wenn Sie mit einem Freund sprechen möchten, Sie hat viele Wörter, zum zu sagen?
Überrascht es nicht, daß wir alles glauben, daß Zeitung sagte, aber wir Wort Gottes in der Bibel fragen?
Überrascht es nicht, wie zwei Stunden so lang scheinen, wenn Sie beten und wie kurz es ist, wenn Sie einen Film aufpassen?
Überrascht es nicht, daß ein Kursteilnehmer seinen Mitkursteilnehmer als seine Eltern fürchtet?
Überrascht es nicht, daß jemand fünf tausend naira (N5000) verwenden kann um Schuhe oder Tuch zu kaufen, aber, Bibel mit der Rate von acht hundert naira (N800) zu kaufen Sie sie schwierig finden Sie?
Überrascht es nicht, daß jeder zum Himmel gehen möchte, aber das Kämpfen für es ein Problem ist?
Es ist langweilig und schwierig, eine Seite des scripture zu lesen, aber, wie süß es, 100 Seiten eines Romans zu lesen ist.
Nicht ist es ratsamer Schalter weg vom Hörer, wenn in der Kirche aber in vielen dieses schwierig finden Sie?
NÃO É QUE SURPREENDE?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Não está surpreendendo que o naira dez parece uma quantidade grande de quando você dá oferecendo, mas uma quantidade pequena quando alguém quer comer o biscoito?
Não está surpreendendo quando você praying, você não pode encontrar uma palavra para dizer, mas quando você quer falar a um amigo você tem muitas palavras a dizer?
Não está surpreendendo que nós acreditamos tudo que o jornal disse mas nós questionamos a palavra de deus no bible?
Não está surpreendendo como duas horas parecem assim por muito tempo quando você praying, e como curto é quando você está prestando atenção a um filme?
Não está surpreendendo que um estudante teme seu estudante do companheiro do que seus pais?
Não está surpreendendo que alguém pode usar cinco mil naira (N5000) comprar sapatas ou pano mas para lhe comprar o Bible na taxa de oito cem naira (N800) a encontre difícil?
Não está surpreendendo que todos quer ir ao heaven mas se esforçar para ele é um problema?
É aborrecido e difícil ler uma página do scripture, mas como doce é ler 100 páginas de uma novela.
Não é interruptor aconselhável fora de monofone quando na igreja mas em muitas encontre isto difícil?
INTE ÄR DET SOM FÖRVÅNAR?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förvånar det inte som naira tio verkar ett stort belopp av, när du ger sig för att erbjuda, bara ett litet belopp, när någon önskar att äta kexen?
Förvånar det inte, när du ber, dig kan inte finna en uttrycka till något att säga, men, när du önskar att tala till en vän, dig har många uttrycker till något att säga?
Förvånar det inte det oss tror allt att tidningen sade men vi ifrågasätter uttrycka av guden i bibeln?
Förvånar det inte hur två timmar verkar så långa, när du ber, och hur kort stavelse är det när du håller ögonen på en film?
Förvånar det inte som en deltagare fruktar hans med- deltagare än hans föräldrar?
Förvånar det inte den någon kan använda fem tusen naira (N5000) till köp skor eller torkduken, men till köpbibeln på klassa av åtta hundra naira (N800) finner du den som är svår?
Förvånar det inte den alla önskar att gå till himmel, men är att kämpa för den ett problem?
Det är tråkigt och svårt att läsa en sida av scripturen, men hur sötsaken det är att läsa 100 sidor av en roman.
Inte är det tillrådligt att koppla av telefonluren, när i kyrka men många finna detta som är svårt?
НЕ ОНО УДИВЛЯЯ?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Оно не удивляет что naira 10 кажется большим количеством когда вы даете для предлагать, только малым количеством когда кто-то хочет съесть печенье?
Оно не удивляет когда вы молите, вы не может найти слово для того чтобы сказать, но когда вы будете хотеть поговорить к другу вы имеет много слов, котор нужно сказать?
Оно не удивляет что мы верим всему что газета сказала но мы спрашиваем слово бога в библии?
Оно не удивляет как 2 часа кажутся настолько длинними когда вы молите, и как скоро они когда вы наблюдаете киноего?
Оно не удивляет что студент опасается его студент собрата чем его родители?
Оно не удивляет что кто-то может использовать 5 тысяч naira (N5000) для того чтобы купить ботинки или ткань но купить библию на тарифе 800 naira (N800) вами считайте его трудно?
Оно не удивляет что каждое хочет пойти к раю но бороться для его будет проблемой?
Сверлильно и трудно прочитать одну страницу Священного писания, но как сладостно оно должно прочитать 100 страниц романа.
Не будет это целесообразный переключатель с handset когда в церков но много считайте это трудно?
NIET IS HET VERRASSEND?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Is het verrassend niet dat tien naira een grote hoeveelheid schijnt wanneer u voor het aanbieden, maar een klein bedrag geeft wanneer iemand koekje wil eten?
Is het verrassend niet wanneer u bidt, kunt u niet een woord om te zeggen vinden, maar wanneer u aan een vriend wilt spreken hebt u vele woorden te zeggen?
Verrast niet is het die die wij alles die krant zei maar wij vraag het woord van God in de bijbel geloven?
Is het verrassend niet hoe twee uren zo lang schijnen wanneer u bidt, en hoe plotseling is het wanneer u op movie let?
Verrast niet is het die dat een studentenvrees zijn medestudent dan zijn ouders?
Is het verrassend niet dat iemand vijf duizend naira (N5000) kan gebruiken om schoenen of doek te kopen maar om Bijbel aan het tarief van Achthonderd naira (N800 te kopen) vindt u het moeilijk?
Is het verrassend niet die iedereen naar hemel wil gaan maar worstelend voor het is een probleem?
Het is boring en moeilijk om één pagina van scripture te lezen, maar hoe snoepje het 100 pagina's van een roman moet lezen.
Niet is moeilijk vind het raadzaam om uit te schakelen zaktelefoon wanneer in kerk maar velen dit?
ليس هو يفاجئ?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ليس يفاجئ هو أنّ عشرة [نيرا] يبدو مبلغة كبير من عندما أنت تعطي ل يقدّم, غير أنّ [سملّ موونت] عندما أحد ما يريد أن يأكل بسكويت?
ليس يفاجئ هو عندما أنت يكون تصلّي, أنت يستطيع لا يجد كلمة أن يقول, غير أنّ عندما أنت تريد أن يتحدّث إلى صديقة أنت يتلقّى كثير كلمات أن يقول?
ليس يفاجئ هو أنّ نحن نصدق كلّ شيء أنّ جريدة قال غير أنّ نحن نستنطق ال [وورد وف] إلهة في الكتاب مقدّس?
ليس يفاجئ هو كيف اثنان ساعات يبدوون هكذا طويلا عندما أنت يكون تصلّي, وكيف قصيرة هو يكون عندما أنت يكون تراقب فيلم?
ليس يفاجئ هو أنّ طالبة يخشى ه رفيقة طالبة من والده?
ليس يفاجئ هو أنّ أحد ما يستطيع استعملت خمسة ألف [نيرا] ([ن5000]) أن يشتري أحذية أو قماش غير أنّ أن يشتري كتاب مقدّس في المعدل من [إيغت هوندرد] [نيرا] ([ن800]) أنت وجدت هو يصعب?
ليس يفاجئ هو أنّ كلّ واحد يريد أن يذهب إلى سماء غير أنّ يكافح ل هو مشكلة?
هو مملّة ويصعب أن يقرأ واحدة صفحة من المقطع من الكتاب المقدّس, غير أنّ كيف حلوة هو يكون أن يقرأ 100 صفحات من رواية.
وجدت ليس هو مستحسنة أن مفتاح من سمّاعة يد عندما في كنيسة غير أنّ كثير هذا يصعب?